People talk about how Eskimos have a few dozen words for snow, how rappers have a few dozen words for cocaine, how Republicans have a few dozen words for fukallyall. It’s an amazing phenomenon. So too is the opposite – single words possessing multiple meanings.
A troubling example of this – if you, like me, think of pigeons as flying rats – is the Spanish noun La Paloma. It means dove or pigeon. That’s what I call a perverse ambiguity.
The white dove, beloved of poets & lovers since time immemorial.
The nasty pigeon, pecking away at nuggets of vomit & discarded fast food in alleys, staining city roofs with its corrosive droppings. Each one a paloma.
“I’ve got my four palomas” goes the chorus of this tune…
Totó la Momposina – Las Cuatro Palomas (from Carmelina)
there must exist a language with a word to describe how those flutes relate to the rumbling drums, one specific adjective for the beauty & movement conjured by that relationship and another for what happens when her voice enters into it.
“The music I play has its roots in mixed race,” Totó explains. “The flutes are pre-Columbian, the drums of course are from Africa, and the guitar from the conquisadors.”
Totó La Momposina is a towering figure in (indigenous-) (Afro-) (Latin-) Colombian folk, with good reason. “I don’t think of it as ‘folklore’. To me, folklore means something that is dead, in a museum. Traditional music, music from the old days is alive.”
Totó la Momposina – La Sombra Negra (from La Candela Viva)
La somba negra – the black shadow. Listen to the way this song starts as an orderly Latin love song, spare acoustic guitar and voice strolling along… then Afro-Cuban drums creep in, slowly accelerating the rhythm. The guitar shifts from lead instrument to accompaniment. The solo vocalist gets swept up into call & response, not one or two people but many; black Africa eats up the solitude. This becomes a communal tune and its drums are racing.
pigeons are a kind of dove — they’re also called “rock doves.” for me, the worst is fucked up pigeon feet.
been enjoying your blog!
The Irish/Geailge for Dove is Colm/or Colum, same root as Shalom.
i recently got this pigeon tattoo. i’m considering a rat on the other forearm.
thank you for this music!
pigeons actually don’t pose any health hazard for humans.
Anon, there are certainly some health risks/hazards pigeons pose towards humans.
Look at this fact sheet about pigeon related diseases from the NYC Dept. of Health and Mental Hygiene;
http://www.nyc.gov/html/doh/html/epi/epi-pigeon.shtml
It’s a little scary to be honest.
when you fly
so wingish speed
then thwack
ee path be glass
and brokebeak slump on ground
all quiverpigeon